笔趣小说网
首页 > 经典 > 丽莎的哀怨 > 第二章

第二章

目录

  ⾰命如六月里的暴风雨一般,来的时候是那样地迅速,那样地突然,那样地震动。那时我仿佛正在温和的暖室里,为美妙的梦所陶醉,为温柔的幻想所浸润,心神是异常地平静…忽然乌云布満了天空,咯咯嚓嚓轰轰洞洞响动了令人震聩的霹雳,接着便起了狂风暴雨,掀动了屋宇,屋宇终于倒坍了。我眼看看我的暖室被暴风雨摧毁了,所有暖室中美丽的装置:娇的⽩花,精致的梳妆台,雪⽩的铺,以及我爱读的有趣的小金⾊书,天鹅绒封面的美丽的画册…一切,一切都被卷⼊到黑黯黯的,不可知的黑海里去了。我的神经失了作用,我陷⼊于昏聩茫的状态。我简直不明⽩发生了什么事情,我一点儿都不明⽩。后来等到我明⽩了之后,我想极力抵抗这残酷的暴风雨,想极力挽回我所失去的一切,但是已经退了,迟了,永远不可挽回了。

  当⾰命未发生以前,我也曾读过关于⾰命的书,也曾听过许多关于⾰命的故事。虽然我不能想象到⾰命的面目到底象一个什么样子,但我也时常想道:⾰命也许是很可怕的东西,⾰命也许就是把皇帝推倒…也许⾰命是美妙的东西,也许⾰命的时候是很有趣味,是很热闹…但是我从未想到⾰命原来是这样残酷,会摧毁了我的暖室,打折了我的心爱的娇的⽩花。⾰命破灭了我的一切的美梦,⾰命葬送了我的金⾊的幸福。天哪!我是如何地惊愕,如何地恐惧,如何地战栗。当那⾰命在彼得格勒爆发的时候…

  那时我与⽩结婚刚刚过了一个月。前敌虽然同德国人打仗,虽然时闻着不利的恐怖的消息,但是我那时是过着藌月的生活,我每天只是陶醉在温柔的幸福的梦里,没有闲心问及这些政治上和军事上的事情。我只感谢上帝的保佑,⽩还留在彼得格勒的军官团里服务,没有被派到前线去。那时⽩是那样地英俊,是那样地可爱,是那样地充満了我的灵魂。上帝给了我这样大的,令我十分満⾜的,神圣的幸福。我真是再幸福没有的人了。

  真的,我那时是终⽇地浸润在幸福的海里。⽩是那样英俊的,风采奕奕的少年军官,他的形象就证明他有无限的光荣的将来。又加之我的⽗亲是个有名的,为皇帝所信用的将军,他一定是可以将⽩提拔起来的。也许皇帝一见了⽩的风采,就会特加宠爱的。我那时想道,俄罗斯有了这样的少年军官,这简直是俄罗斯的光荣呵。我那时是何等地満⾜,何等地骄傲!我想在全世界的女人们面前,至少在彼得格勒所有的女人们面前,⾼声地喊道:“你们看看我的⽩罢,我的亲爱的⽩罢。他是俄罗斯的光荣,他是我的丈夫呵!…”

  我总是这样地幻想着:如果⽩将来做了外官,——他真是一个有威仪的,漂亮的外官呵!——或者简直就做了俄罗斯帝国驻巴黎的公使,那时我将是如何地荣耀!在那繁华的整个的巴黎面前,我将显出我的尊贵,我的不可比拟的富丽。若在夏天的时候,我穿着精致的⽩⾐,我要使得那些巴黎人把我当做⽩⾐的仙女。如果我同亲爱的⽩,我的这样令人注目的漂亮的外官,坐着光彩夺目的汽车,在巴黎城中兜风,我要令那些巴黎的女人们羡瞎了眼睛。

  我们于假期可以到清雅的瑞士,优美的意大利等等有诗趣的国度里去漫游。我不想到伦敦去,也不想到纽约去,听说那里有的只是喧嚷和煤气而已,令人发生俗恶的不愉快的感觉。我最倾心于那金⾊的意大利,听说那里的景物是异常地优美,娟秀,令人神往。

  在俄罗斯的国境內,我们将在⾼加索和伏尔加的河岸上,建筑两所清雅的别墅。在秋冬的时候,我们可以住在⾼加索,在那里玩山弄⽔,听那土人的朴直的音乐,看那土人的原始的然而又美丽的舞蹈。那该多么是富于诗趣的生活呵!在舂夏的时候,我们可以住在伏尔加的河岸上,听那舟子的歌声,看那冰清⽟澈的夜月。那里的景物是如何地人心魂,如何地温柔曼妙。河冰潺潺而不急流,风帆往来如画。呵,好美妙的天然!…

  我同⽩是世界上最幸福的人。我曾相信⽩永远地爱着我,我也永远地爱着⽩。如果世界上有圆満的生活,那我同⽩所过的生活,恐怕要算是最圆満的了。呵,想起来我在那与⽩初结婚的藌月里,我的生活是如何地甜藌,我的心神是如何地愉快,我的幻想是如何地令我感觉着幸福的温柔!如果我此生有过过最幸福的⽇子的时候,那恐怕就是这个简短的时期了。

  不料好梦难常,风波易起!忽然…暖室的好梦打破了,娇的⽩花被摧折了…随着便消灭了巴黎的风光,⾼加索和伏尔加的别墅,以及对于漫游意大利的诗意。忽然一切都消灭了,消灭了帝国的俄罗斯,消灭了我的尊优的生活,消灭了一切对于美妙的幻想。是的,一切都消灭了…

  有一天…那是舂初露的一天。从我们的崇⾼的楼窗看去,温暖而慈和的光‮慰抚‬着整个的洁⽩的雪城。初舂的光并不严厉,放在洁⽩的雪上,那只是一种‮慰抚‬而已,并不⾜以融解它。大地満布着新鲜的舂意,若将窗扉展开,那料峭的,然而又并不十分刺骨的风,会从那城外的效野里,送来一种能令人感觉着愉快的,轻松的,新鲜的舂的气味。

  午后无事,我拿起一本金⾊的诗集,躺在柔软的沙发上翻读。这诗集里所选的是普希金,列尔茫托夫,歌德,海涅…等等的情诗,一些令人心神醉的情诗。读着这些情诗,我更会感觉到我与⽩的相爱,是如何地美妙,是如何地神秘而不可思议。在藌月的生活中,我是应当读这些情诗的呵。我一边读着,一边幻想着。虽然⽩不在我的面前,但是我感觉到他是如何热烈地吻我,如何紧紧地拥抱我…他的爱情的热火把我的全⾝的⾎都烧得沸腾起来了。我的一颗心很愉快地微微地跳动起来了。我的神魂漾在无涯际的幸福的海里。

  忽然…

  ⽩着气跑进来了。他惨⽩着面孔,惊慌地,上气接不着下气地,继续地说道:

  “丽莎…不好了…完了!前线的兵士叛变了。⾰命在彼得格勒造了反…圣上逃跑了…工人们已经把彼得格勒拿到手里…完了,完了!…”

  好一个‮大巨‬的晴天的霹雳!一霎时欣变成了恐惧。我的一颗心要炸开起来了。我觉得‮大巨‬的灾祸,那可怕的,不可阻止的灾祸,已经临到头上来了。这时我当然还不明⽩⾰命到底是一回什么事,但是我在⽩的神情上,我明⽩了最可怕的事情。

  “他们只是要把圣上推翻罢?…”我惊颤地说了这末一句。

  “不,他们不但要把圣上推翻,而且还要求别的东西,他们要求面包,要求土地…要求把我们这些贵族统统都推翻掉…”

  “天哪!他们疯了吗?…现在怎么办呢?待死吗?”

  我一下扑到⽩的怀里,战栗着哭泣起来了。我紧紧地将⽩抱着,似乎我抱着的不是⽩,而是那一种什么已经没落了的,永远不可挽回的东西。接着我们便听见街上的轰动,稀疏的声…完了,一切都完了!

  ⽗亲在前线上,不知道是死还是活,后来当然被兵打死了。⺟亲住在家乡里,住在伏尔加的河畔,从她那里也得不到什么消息。我只得和⽩商量逃跑的计策,逃跑到亚洲的西伯利亚去,那里有我们的亲戚。好在这第一次⾰命,野蛮的波尔雪委克还未得着‮权政‬,我们终于能从恐怖的包围里逃跑出来。这时当权的是社会⾰命,门雪委克…

  两礼拜之后,我们终于跑到此时还平静的伊尔库次克来了。从此后,我们永别了彼得格勒,永别了欧洲的俄罗斯…上帝呵!这事情是如何地突然,是如何地急剧,是如何地残酷!我的幸福的命运从此开始完结了。温和的暖室,娇的⽩花,金⾊的诗集…一切,一切,一切都变成了云烟,无影无踪地消散了。

  我们在伊尔库次克平安地过了几个月。我们住在我们的姑⺟家里。表兄米海尔在伊尔库次克的省‮府政‬里办事。他是一个神经冷静,心境宽和的人。他时常向我们说来:

  “等着罢!俄罗斯是伟大的帝国,那她将来也是不会没有皇帝的。俄罗斯的生命在我们这些优秀的贵族的手里。俄罗斯除开我们还能存在吗?这些无知识的,胡闹的,野蛮的社会人,他们能统治俄罗斯吗?笑话!绝对不会的!等着罢!你看这些克伦斯基,雀而诺夫…不久自然是会坍台的,他们若能维持下去,那真是没有上帝了。”

  ⽩也如米海尔一般地相信着:俄罗斯永远是我们贵族的,她绝对不会屈服于黑虫们的手里。

  “丽莎!我的爱!别要丧气呵,我们总有回到彼得格勒的⽇子,你看这些浑蛋的社会人能够维持下去吗?等着罢!…”

  ⽩此时还不失去英俊的气概呵。他总是这样地安慰我。我也就真相信米海尔和他的话,以为不是今天,就是明天,一定会回到彼得格勒去的。但是时局越过越糟,我们的希望越过越不能实现;克伦斯基是失败了,社会人是坍台了,但是波尔雪委克跑上了舞台,黑虫们真正地得起势来…而我们呢?我们永没有回转彼得格勒的⽇子,永远与贵族的俄罗斯辞了别,不,与其说与它辞了别,不如说与它一道儿灭亡了,永远地灭亡了。

  十月⾰命爆发了…命运注定要灭亡的旧俄罗斯,不得不做一次最后的挣扎。哥恰克将军在西伯利亚组织了军事‮府政‬,⽩乘此机会便投了军。为着俄罗斯而战,为着祖国而战,为着神圣的文明而战…在这些光荣的名义之下,⽩终于充当扑灭波尔雪委克的战士了。

  “丽莎!亲爱的丽莎!听说波尔雪委克的军队已经越过乌拉岭了,快要占住托木斯克城了。今天我要到前线上去…杀波尔雪委克,杀那祖国的敌人呵!丽莎!当我在前线杀敌的时候,请你为我祷告罢,为神圣的俄罗斯祷告罢,上帝一定予我们以最后的胜利!”

  有一天⽩向我辞别的时候,这样向我颤动地说。我忽然在他的面孔上,找不到先前的那般温柔的神情了。我觉得他这时是异常地凶残,面孔充満了令人害怕的杀气。我觉得我爱他的热情有点低落了。我当时答应为他祷告,为祖国的胜利祷告。但是当我祷告的时候,我的心并不诚恳,我有点疑虑:这祷告真正有用处吗?上帝真正能保佑我们吗?当我们自己不能将波尔雪委克剿灭的时候,上帝能有力量令他们失败吗?…

  哥恰克将军将⽩升为团长,嘉奖他的英勇。我不噤暗自庆幸,庆幸我有这样一个光荣的丈夫,为祖国而战的英雄。但是同时,我感觉到他的心越过越残酷,这实在是令我不愉快的事情。有一次他从乡间捉来许多老实的,⾐衫褴褛的乡下人,有的是胡须的老头子,有的是少年人。他们被绳索缚着,就如一队猪牛也似的,一队被牵⼊屠场的猪牛…

  “你把这些可怜的乡下人捉来⼲什么呢?”我问。

  ⽩很得意地,眼中冒着凶光地笑着:

  “可怜的乡下人?他们都是可恶的波尔雪委克呵。他们捣我们的后方呢,你晓得吗?现在我要教训教训他们…”

  “你将怎样教训他们呢?”

  “毙!”

  “⽩!你疯了吗?这些可怜的乡下人,你把他们毙了⼲什么呢?你千万别要这样做罢!我的亲爱的,我请求你!”

  “亲爱的,你完全不懂得呵!现在是这样的时候,怜悯是不应当存在的了。我们不应当怜悯他们,他们要推翻我们,他们要夺我们的幸福,要夺我们所有的一切,我们还能怜悯他们吗?不是他们把我们消灭,就是我们把他们消灭,怜悯是用不着的…”

  我听了⽩的话,沉默着低下头来。我没有再说什么话,回到自己的房里。我的心神一面是很恍惚的,茫地摇着,一面又是很清晰的,从前从没有这样清晰过。我明⽩了⽩的话,我明⽩了残酷的历史的必然…我明⽩了⽩的话是对的。我再没有什么话可说了。因此,我的心神也就茫地摇起来…如果我坚定地不以⽩的话为然,那结果只有加⼊那些乡下人的队里,投⼊波尔雪委克的营垒。但是我不能离开⽩

  后来⽩终于毫无怜悯地将那些老实的乡下人一个一个地毙了…

  上帝呵,这是如何地残酷!难道说这是不可挽回的历史的运命吗?

目录
返回顶部